e.s.b.

Литература, искусство и философия

РАСПИСАНИЕ ДОЖДЯ

РАСПИСАНИЕ ДОЖДЯ

(Стихотворение в прозе.)

Стояла дождливая погода. Улицы блестели, будто реки. Хмурые мусульмане молились на мокром, холодном асфальте Большой татарской улицы — так было угодно Аллаху. Мне же приходилось чаще смотреть новости, сидеть дома и ходить в места поближе. Одним из них оказался небольшой опрятный ресторанчик, сочетавший в себе грузинскую кухню, дадаизм и инди-культуру европейского общепита. Публика менялась в зависимости от времени суток: днем там могли кушать супчик прокуроры и менеджеры из бесчисленных банков Замоскворечья, а вечером собирались люди, подверженные идеям свободной культуры и счастливой жизни в среде испаноговорящего населения.

В тот вечер у окна на жестком стуле, где скидка на алкоголь была 20 процентов, сидела высокая девушка по имени Тереза. Она выглядела так, словно выросла с портретом Луизы Казати над кроватью, но была ограничена ассортиментом H&M: короткая стрижка, волнистые волосы, искусственный жемчуг на шее, большие браслеты на руках… У Терезы были строгие, вытянутые черты лица — не красавица, зато сразу понятно, что человек творческий. И пусть мало кто видел другие её картины, кроме нескромных линий на салфетках в саду Эрмитаж, это не дает нам право судить.

Она сидела, скрестив ноги, в легком черном платье. Рома пришел с товарищем, был накурен и пьян, заговорил с ней еще от входа, как поэтище и грубиян. Тереза была довольна. Друг красивее, только тихоня: прячет глаза, старается пошутить — ничего серьезного. Рома широким жестом зовет официанта. Терезе шепчет: “Бери, чё хошь!”

С таким человеком можно провести часть жизни, думает Ян, друг Романа, он не местный, из киевлян: приезжает и уезжает, утверждает, что жить ему с нами со всеми неинтересно.

У Терезы тоже есть достоинство, оно не в картинах: красивые руки, тонкие, легкие пальцы, кожи приятный цвет. Сквозь них можно наслаждаться гражданским переворотом, цветной революцией, можно включить балет.

e.s.bolshakow

2016-2017

________________

Из цикла коротких рассказов “Цветы на Полянке”

Cover page: Peter Sellers in  the film “Being There” (1979) by Hal Ashby (based on the novel of Jerzy Kosiński)

Понравилось? Поддержи e.s.b на Patreon.

Добавить комментарий

Наверх